Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Etre une Occidentale et un Couple International en Chine (Partie 1)

Etre une Occidentale et un Couple International en Chine (Partie 1)

Un Doujiang 豆浆 au milieu de Youtiao 油条 !

Non je ne vous ai pas trahi ! Certes je suis allée à la Cité Interdite mais ne l'ayant pas visité comme il se doit je préfère y retourner et vous écrire un article de qualité !

Attention:le récit que vous vous apprêtez à lire n'est que mon expérience personnelle et non pas une vérité générale.

On va commencer par Beijing 北京 car après tout c'est là où je vis :

Beijing 北京 étant une capitale et donc une ville internationale, je passe plutôt inaperçue. Il est tout à fait commun de rencontrer des étrangers sur Wangfujing 王府井 ou sur Sanlitun 三里屯 (je vous donne les deux plus grosses "artères" à Occidentaux). Surtout le week-end où bizarrement on se croirait de partout sauf en Chine ! Bon il y a quand même des Chinois 中国人 et la semaine on trouve quelques Occidentaux dans le métro, mais on en voit beaucoup dehors le week-end, c'est à croire qu'ils ne sortent de chez eux qu'à ce moment-là ! On ne fait donc même pas attention à moi. Je suis une Occidentale 洋妞人 parmi tant d'autres qui vient pour travailler, étudier ou simplement visiter Beijing 北京. Ce n'est que lors que je suis au bras de ce cher Panda 熊猫 qu'ils ont besoin de s'y reprendre à 2 fois pour bien voir que je suis une Occidentale 洋妞人. Comme disait Panda 熊猫 de dos ou de loin "tu as la même taille qu'une Chinoise, tu es brune, tu as la même coiffure...on pense que tu es une Chinoise". Donc forcement on ne prête pas attention à moi. C'est une fois qu'on me voit de plus près que le regard s'attarde et que l'on remarque que je suis pas du tout Chinoise ! La raison de cet attardement est que l'on voit très peu d'Occidentales avec des Chinois, on voit un peu plus des Chinoises avec des Occidentaux mais l'inverse très peu (je n'en ai vu à l'heure actuelle que 2). Alors forcement ça suscite un léger étonnement comme un "Qu'est-ce qu'elle peut bien trouver aux Chinois ?" mais beaucoup de choses mes p'tits monsieurs ! C'est un peu comme avoir gagner le gros lot aux yeux de certains Chinois d'être avec des Occidentales ! A plusieurs reprises, certains vendeurs ont demandé à Panda 熊猫 si j'étais sa copine 女朋友. Il a bien évidemment répondu par l'affirmative et on lui a répondu "Très jolie 很漂亮 ! Bravo 很好 !" Genre le mec il revient de la pêche au gros "Belle Prise" ! Je ne suis qu'une femme... j'ai trouvé ça flatteur. Par contre il ne faut pas s'attendre à ce que l'homme Chinois (ou du moins le mien) réponde à la manière d'un Français "Merci mais c'est la mienne 谢谢她我的" même sur le ton de la rigolade. Le mien s'est contenté de répondre un "Merci 谢谢", sincère qui plus est ! Comme il aime bien le dire et moi aime l'entendre "Tu es Ma copine" (je suis une adepte du "besoin d'appartenance").

Il y a aussi dans quelques magasins où l'on me regardait avec admiration. Je n'exagère pas du tout en employant le mot "admiration". Comme l'endroit où nous avons fait ces photos Empereur 皇上 et Impératrice 皇后年年/ Gege 哥哥 et Jiejie 姐姐 que vous pouvez trouver ci-dessous. Attention je vais vous dévoiler le visage de Panda 熊猫! Deux jeunes filles se sont empressées de me prendre en photos (avec un "s" car après tout nous parlons des Chinois et ils ont la main leste en matière de photo) en tenues historiques Chinoises en s'échangeant des "Trop belle ! 很美" "Ca lui va trop bien !" mais également dans un magasin de Qipao 旗袍 (j'en cherchais un pour la maison) où une femme s'est empressée de me prendre en photo dans un Qipao rouge 红旗袍 "Trop Jolie ! 很漂亮". Ainsi qu'une autre dans un petit magasin de Nanluoguxiang 南锣鼓巷 qui me fixait en disant à ses amis "Trop Jolie 很漂亮 !". Et croyez moi c'est tout aussi flatteur avec certaines femmes Chinoises 中国人 car elles ne sont pas médisantes comme les Françaises 法国人. Elles envient mais dans le bon sens du terme ça n'est pas de la méchante jalousie. Je dis bien certaines car chacune à son caractère.

La chose que j'ai le moins apprécié est le fait que l'on me fixe, mais fixer au sens propre du terme. Ca m'est arrivé 2 fois, une fois dans un magasin de photo et une fois dans le métro. Un homme et une femme. Ils m'ont fixé au point de me faire sentir mal à l'aise, comme quand on joue au jeu de celui qui regarde l'autre le plus longtemps sauf qu'ici c'était des inconnus et qu'ils ne détournaient pas le regard. Ce qui m'a fait baisser le mien car ça me rendait vraiment mal. L'homme était celui qui se trouvait dans le métro et malgré que je lui dise "Qu'est ce qu'il y a 你怎么了 ? Ne me regarde pas ! 不看我了" Il continuait et rigolait de moi. Sauf que je vous assure que ça me faisait pas rire du tout !

En résumé, vivre à Beijing 北京 en tant qu'Occidentale 洋妞 n'est pas compliqué ou difficile de mon point de vue, à l'heure actuelle. La plupart des vendeurs/vendeuses ont été très gentils avec moi, très souriants, ils essayaient pour la plupart de communiquer avec moi. Et être en couple avec un "Natif" n'était pas mal vu non plus. C'est une grande ville et donc que chacun mène sa vie comme bon l'entend, mais elle s'ouvre également de plus en plus au monde et donne la possibilité aux Occidentaux de lui apporter une nouvelle personnalité, une évolution du mode de pensée Chinoise tout en gardant bien sur son Histoire et ses moeurs ancestrales. Ceci étant l'un des grands points forts de la Chine : allier modernité et traditions.

Lexique :

- Lait de Soja : 豆浆 (Dòujiāng à prononcer Do-Djian)

- Yóutiáo : 油条 Beignet frit qui accompagne souvent le Doujiang lors du petit-déjeuner Chinois.

- Wángfŭjĭng 王府井 (Wan-fu-jin) / Sānlĭtún 三里屯 (San-li-toun) / Nánluógŭxiàng 南锣鼓巷 (Nan-louo-gou-xian): Quartiers de Bĕijīng

- Occidentale : 洋妞人(Yángniūrén à prononcer Yan-niu-jenn)

- Empereur : 皇上 (Huáng Shang à prononcer H'ouan-shan)

- Impératrice : 皇后娘娘 (Huáng Hòu Niáng Niang à prononcer H'ouan-H'ou-Nian-Nian)

- Merci : 谢谢 (Xièxie à prononcer ssié-ssié)

- Trop Belle : 很美 (Hĕn Mĕi à prononcer H'en Mei)

- Trop Jolie : 很漂亮 (Hĕn Piào Liang à prononcer H'en Piao-Lian)

- Qu'est-ce qu'il y a ? : 怎么了 (Zĕnme le à prononcer Z'en-me-le)

- Ne me regarde pas ! : 不看我 (Bù Kān Wǒ à prononcer Bou-ka-n-ouo)

- Qípáo : 旗袍 Robe traditionnelle Chinoise (à prononcer t'chi-pao)

Dans les mots en "-ng", le "g" ne se prononce pas. Le son "ng" est un son nasal.

Etre une Occidentale et un Couple International en Chine (Partie 1) Etre une Occidentale et un Couple International en Chine (Partie 1)
Retour à l'accueil

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article

BB Marmotte 24/04/2016 12:26

Wahou, les photos sont magnifiques ! ça doit être perturbant tous ces gens qui te fixent au début ^^ Mais c'est vraiment mignon les filles qui disent que tu es jolie :) Je vous souhaite du bonheur :)

Krys / 克丽丝 24/04/2016 21:14

Coucou BB Marmotte !



Je dois avouer que c'est flatteur mais à la fois très perturbant car les Chinois fixent. Comme le dit Panda c'est pas méchant mais en France on ne fixe pas comme ça...
Ca fait toujours plaisir à entendre c'est vrai =D
Merci pour tes voeux =)

Marie | Miyastic 18/04/2016 14:59

Ahah ayant vécu en Corée avec mon petit ami coréen, je comprends tout à fait ce que tu ressens. On s'y fait avec le temps ^^

Krys / 克丽丝 18/04/2016 17:51

J'imagine qu'en Corée c'est encore autre chose ! haha
Oui on s'y fait mais je crois que cela fait toujours autant sourire ^^

Line 13/04/2016 10:57

C'est vrai qu'on pourrait croire que tu es asiatique! =P
C'est vrai qu'en France un couple international ne choquerait personne ! Les Chinois , ils ont quelle vision de nous les occidentaux?^^ je me pose la question car c'est vrai que pour nous, une grande partie de l'Asie (Japon Corée Chine ...) ca reste un grand mystère sur leurs mœurs leurs coutumes ^^

Krys / 克丽丝 13/04/2016 11:08

Quel beau compliment =P

Dans nos moeurs nous sommes assez mal vus : les divorces, l'adultère, le fait d'avoir pleins de relations...Mais outre cela nous sommes un peu le rêve des asiatiques : la peau blanche, les grands yeux, les pommettes saillantes, le grand nez...

Blueberry 12/04/2016 11:02

J'aime beaucoup ces petites anecdotes, en France un couple française/chinois n'étonnerait personne, et ne provoquerait certainement pas une envie de prendre des photos lol. Je savais cependant qu'en Chine notamment dans les provinces les occidentaux ne passent pas toujours inaperçus :)
C'est une expérience géniale de pouvoir vivre ainsi en Chine, tu dois avoir tant à découvrir !

Krys / 克丽丝 12/04/2016 11:40

Je suis ravie que mes anecdotes te plaisent =) Justement le prochain article sur ce sujet sera dans une province et non dans une grande métropole internationale ;)

Ca c'est sûr qu'il y a toujours quelque chose à découvrir même le Carrefour Chinois est une découverte ! Je ferai sûrement un article. Mais tout est nouveau, différent, ils y a des sentiments qui se mélangent...c'est vraiment une bonne expérience, pour le moment ;)